コカインオージー男は、共和党から追放しようという動きが内部で出ているらしいが、トランプラリーでスピーチするらしいぜ🤣🤣🤣
posted at 04:23:23
コカインでオージーとか、もう、あのメンツを思い出して重ねるだけで悪寒と吐き気がするばかりなんで、かんべんしてくださいよね、共和党のみなさんは。明日にでも潰れてください。 pic.twitter.com/JveGoR3S5I
posted at 04:21:14
RT @thehill: Cawthorn in response to controversy over podcast comments: "Human nature is fallen" hill.cm/pccBviI pic.twitter.com/0dq8poK87e
posted at 04:17:46
@Meredit10924215 @YouTube なか~ま!
posted at 04:15:15
@mikagehime こどものころから、過剰適応するようしむけられてると思います。だから、心の中ではカケラも同意してないくせに、ウンウンうなづくひとが、とくに女性に大量生産されている。
posted at 04:14:09
RT @shichirom: 日本って子供の時はとにかく皆と同じである事を求めるくせに、社会人になると、急にオリジナルティーとか独創性を求められるのって、そもそも無理ありますよね。 twitter.com/trinitynyc/sta…
posted at 04:12:48
@witchmamy 俳優陣、すばらしい面々でしたね~。泉谷しげる氏のファンです。
posted at 04:12:35
こちら、まだ肌寒いんで、ダウンのコートは着ていますが、すごく春めいてきています。今日は近所のお店まで一家全員で散歩がてら、夕食用のバゲットを買いにいきました。 pic.twitter.com/GxmNeIBtil
posted at 04:09:37
@komesun1220 😅😅
posted at 03:53:52
@daihard @ooooooooo3 @Voice30511200 He's a modest person. というと誉め言葉になるけど、 I'm modest. というと、ジョークにしかならないようなwww
posted at 03:49:15
@komesun1220 それは苦しい言い訳・・・w
posted at 03:47:34
わたしも、かつて、ほかの子と同じことができなくて、右と左がすぐにわからなくて、先生にはクレヨンで描いてた絵をけなされて、日々の人間関係とストレスが堪え難く、ある日教室でオシッコたれて、濡れた座布団持たされてひとり帰宅させられ、翌日、幼稚園を中退した暗い過去をもつ人間ですので・・・
posted at 03:45:14
「みんなとおなじことができない」を理由に、こどもを減点する、てのは、やっぱ、良くないと思うんだよな・・・
posted at 03:43:11
RT @TrinityNYC: 実は、ワタクシ、3年前に、ニューヨークシティでいちど、よよかさんとご家族にお会いしたことあるのです。 よよかさんも12歳になられて、アメリカで過ごすことにしたのですね。応援しています💗 twitter.com/TrinityNYC/sta…
posted at 03:34:48
@ShallWeRA 🤣🤣🤣🤝
posted at 03:28:07
RT @TrinityNYC: @Xenopus007 @MayumiNarako なにせ、これだもんねwww youtu.be/4_mrIy3_JgM
posted at 03:26:58
RT @Xenopus007: @MayumiNarako @TrinityNYC コレを思い出しました。 youtu.be/kKQuG0qXinQ
posted at 03:25:19
実は、ワタクシ、3年前に、ニューヨークシティでいちど、よよかさんとご家族にお会いしたことあるのです。 よよかさんも12歳になられて、アメリカで過ごすことにしたのですね。応援しています💗 twitter.com/TrinityNYC/sta…
posted at 03:24:32
そういうの、ありますよね。 「それではダメだ、ダメだ」といってともかくまずはカンペキじゃないと批判する、あれ、なんとかしたほうがいいと思う。 twitter.com/MayumiNarako/s…
posted at 03:13:55
RT @TrinityNYC: わたしは自分自身の経験から、日本の教育のあり方は考え直す必要があるとずっと思ってる。これ↓も数年前の自分のツイだけど、「最初から完璧にできなくて当たり前、でも昨日よりほんの少し上手になってるね!がんばったね!」そういう態度を、社会全体で、こどもに示そうよ。 twitter.com/TrinityNYC/sta…
posted at 03:12:11
わたしは自分自身の経験から、日本の教育のあり方は考え直す必要があるとずっと思ってる。これ↓も数年前の自分のツイだけど、「最初から完璧にできなくて当たり前、でも昨日よりほんの少し上手になってるね!がんばったね!」そういう態度を、社会全体で、こどもに示そうよ。 twitter.com/TrinityNYC/sta…
posted at 03:07:12
RT @TrinityNYC: @MayumiNarako この、よよかさんの話は、先日TLに流れてきた、漢字のテストで低評価を受けた7歳のこどものエピソードにも通じますよね。 ある決められたフォーマットがまずありき、それに完璧に沿うことを子供に求め、完璧でなければ批判し減点する。それが日本の教育のありかた。良くない。twitter.com/TrinityNYC/sta…
posted at 03:03:28
@MayumiNarako この、よよかさんの話は、先日TLに流れてきた、漢字のテストで低評価を受けた7歳のこどものエピソードにも通じますよね。 ある決められたフォーマットがまずありき、それに完璧に沿うことを子供に求め、完璧でなければ批判し減点する。それが日本の教育のありかた。良くない。twitter.com/TrinityNYC/sta…
posted at 03:03:18
RT @MayumiNarako: 彼女のこと初めて知ったのはトリンチさん@TrinityNYC のツイートだったと思う。< 天才ドラマーよよかさん(12)が日本を去るワケ〜「学校は答えを最初から決めている」|テレ朝news-テレビ朝日のニュースサイト news.tv-asahi.co.jp/news_economy/a…
posted at 02:55:20
@ooooooooo3 @Voice30511200 元々の意味はそうです。 でも、例えば誰かが何か優れた業績で世界的に有名な賞を受賞した時、受賞者が「この私に、こんな素晴らしい賞を授けてくださるなんて」という謙遜を込めて、I’m humbled. とスピーチの冒頭で言ったりします。「光栄です.I’m honored.」という意味がニュアンスとしてある。
posted at 02:54:15
@RealtyPnw ですよね。
posted at 02:43:09
RT @RealtyPnw: こういうこと言ってしまう人にこそジェンダートレーニングが必要ですよ。 twitter.com/trinitynyc/sta…
posted at 02:43:02
ですよね、そういう言い回しは、現場で使われてるのを自分が実際に目にしないと、なかなかスッと口から出てこない表現でもありますよね。 twitter.com/daihard/status…
posted at 01:13:10
いちど日本語になったものを、また、カタカナやアルファベットに書き直す作業、「専門用語が業界内でどういうふうに通常使われてるかを知らずに、翻訳者は翻訳者で頑張って、時間使って調べてから日本語にしたんだろうな〜それも大変だったろうな〜」とわかるから、ますます泣けるんですよね😭 twitter.com/polyrhythmic_b…
posted at 01:11:50
@SirTonka07 😂😂😂🤣
posted at 01:07:17
お疲れ様、って、確かに英語でなんといえばいいのかな。 twitter.com/mitsukomorikaw…
posted at 01:06:14
@a_mber9y 実は原作を持ってるんですが、まだ読んでないの。読もうと思いました。高村薫氏の作品では『マークスの山』が一等好きです。あれもドラマ化されてるのを知りました。
posted at 01:02:25
@ooooooooo3 @Voice30511200 近いけれど、I’m humbled.といった時、そこには、I’m honored.というニュアンスがくっついてくるんですよね。謙虚という日本語に、honor というコンセプトが組み込まれるか定かではない。。。
posted at 01:01:11
I’m the Queen of the Femininity 💋💋💋💋💋🤣🤣🤣 twitter.com/acfilvory/stat…
posted at 00:56:59
たしかに。むずかしいね。 twitter.com/tigersharkNY/s…
posted at 00:40:50
@SirTonka07 実話、ですw 彼女、恥ずかしくて穴に入りたかったと言ってました。それを聞いてたわたしら、その場にいた全員、床に倒れて笑ったけどねww
posted at 00:36:47
むかしいた会社で、プレゼン資料を社外の翻訳会社に依頼したが、出来上がりが専門用語もなにもかも丁寧に日本語に置き換わっていて、残念ながらそのままではプロ仕様としては使い物にならず、上から押し付けられて深夜に泣きながら日本語をカタカナやアルファベットに書き戻す作業をやったことある。😂
posted at 00:35:37
@mariajinha はい、なので、カッコ内。
posted at 00:27:46
通訳や翻訳は、じっさい、ものすごく難しい作業です。 またカタカナじゃないとダメな言葉、アルファベットのままにしておかないとダメな言葉、というのも、特に専門用語にはたくさんあって、専門家の間でそのままカタカナで使うのが一般的だと知らずに無理に日本語訳したりするとむしろ通じなくなる。
posted at 00:25:43
日本語のことばが英語(ほかの外国語でも)のことばと1対1で正確に対応している、あるいは、1対1でニュアンスや意味合いもすべて含めて置き換えることができると思ってるようなひとは、はっきりいって、英語ができないひと、言語能力が低い人、です。
posted at 00:22:45
わたしも通訳や翻訳を頼まれてやりますけど、通訳や翻訳なんて簡単にできると思い込んでるひと、よく出会うよ。 こちらは内容やニュアンスをできるだけ正確に変換したいから「ここはどういう意味でしょう?」と質問してるのに、「別に知らなくていいよ、ただ訳して」とか言うひと、いるんだよ。
posted at 00:21:15
RT @suzukentaro: どうしてこうなった… pic.twitter.com/hXFJmDF8o5
posted at 00:10:04
彼女は「取りに行く」という意味を表す英単語を辞書で調べ、その中でいちばんカッコよく見えた単語を使ったのだけど、confiscate という動詞は、「押収する」という意味なんだよね。(たしかに「取りに行く」わけだけどさww) The forms are available at the Admin Department. が良いと思う。
posted at 00:08:14